EUROPEAN COMMISSION

OFFICE INFRASTRUCTURES ET LOGISTIQUE - BRUXELLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAN D’ACTIONS SUR LES INFRASTRUCTURES SOCIALES A BRUXELLES – ADAPTATION DE L’INFRASTRUCTURE SOCIALE AUX BESOINS DES FONCTIONNAIRES

 

 

 

 

 

 

Annex 2

to the

COMMUNICATION TO THE COMMISSION

 

TOWARDS A STRATEGY TO WELL-BEING AT WORK

IN THE EUROPEAN COMMISSION:

MULTI-ANNUAL ACTION PLAN 2006 - 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

DRAFT

(Version 25 janvier 2006)

 

Comments of Interservices Consultation included

 

Comments of administrative concertation of 8/12/2005 and 16/12/2005 included


PLAN D’ACTIONS SUR LES INFRASTRUCTURES SOCIALES A BRUXELLES – ADAPTATION DE L’INFRASTRUCTURE SOCIALE AUX BESOINS DES FONCTIONNAIRES

 

 

 

OIB ensures the management of social welfare infrastructure of the Commission in Brussels. Therefore, OIB intervenes in two of the four axes of actions defined in this Communication (chapter 5):

 

 

This annex will describe the envisaged measures in these areas in further details.

 

 

1.      the staff member and his/her health à An improvement of health and safety at work in all Commission premises[1] (chapter 5.1)

 

1.1     Restauration

Les infrastructures de restauration et de récréation sportive devront suivre l'augmentation des effectifs et les exigences d'une administration performante et efficace.

 

·      Present situation and envisaged transitory solutions :

L’OIB assure la mise à disposition de cafétérias et de self services à proximité immédiate des lieux de travail. Fin 2005 il y avait 34 cafétérias, 11 self-services, un restaurant à la carte, une brasserie, ainsi que des capacités de restauration à Overijse. Les cafétérias offrent des places à près de 3.500 personnes, tandis que les self-services et restaurants disposent de plus de 4.000 places assises. Ces infrastructures sont gérées par un concessionnaire.

Les prestations relatives aux distributeurs automatiques (boissons chaudes, boissons froides, snacks) sont assurées par un deuxième concessionnaire.

L’OIB poursuit une politique de qualité centrée sur une offre de produits variée, des contrôles systématiques basés sur un plan d'hygiène détaillé et une information régulière aux utilisateurs.

L'enquête de satisfaction, menée tous les ans, montre une progression en 2005 par rapport à 2004. En effet le taux de satisfaction globale pour les distributeurs automatiques passe de 71 à 81 %, celui des cafétérias de 71 à 76 % et celui des self-services et restaurants de 56 à 66%.

·      Mid-term previsions (2007/08) :

OIB will continue its policy to guarantee the high quality of the restaurants, self services and cafeterias run by contract-holders and will push on with its initiatives to further improve the health value of the menus proposed (e.g. 500 calories dish). Sur le plan des capacités, l’OIB continuera à mettre des infrastructures de restauration à disposition en tenant compte des prises en occupation et abandons de bâtiments par la Commission.

·      Long-term previsions (2009+):

 

L’OIB continuera à mettre des infrastructures de restauration à disposition en tenant compte des prises en occupation et abandons de bâtiments par la Commission.

Les efforts permanents en terme de qualité seront maintenus.

 

 

Restauration

Capacity (n° of places)

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

Cafétérias
Selfs
Restaurant ‘La Carte’
Brasserie ‘Van Maerlant’
Le Foyer ‘Bistrot soir’[2]
Restauration protocolaire
Restaurant du ‘CIE’

3.470 places
3.769 places
195 places
176 places
34 places
160 places
144 places

Non déterminées à ce stade. Dépendra des prises en occupation et abandons de bâtiments.

Non déterminées à ce stade. Dépendra des prises en occupation et abandons de bâtiments.

 

 

1.2     Equipements sportifs

 

·      Present situation and envisaged transitory solutions:

Un ensemble de 10 clubs sportifs[3] ont signé un accord avec la Commission permettant des conditions tarifaires préférentielles pour le personnel de la Commission.

 

En outre, actuellement, le Centre interinstitutionnel européen d'Overijse (CIE)[4] offre la cohabitation de 3 fonctions principales que sont le sport, la formation et la garderie aérée.

 

 

·      Mid-term previsions (2007/08):

 

Sous réserve du financement, l’OIB pourrait prévoir la réalisation d'un centre de fitness.

 

La rénovation complète du CIE permettra d’augmenter la capacité d’accueil des trois activités principales susmentionnées de façon intégrée et harmonieuse. Le nouveau CIE assurera d’ailleurs un rôle social important en devenant un point de rencontre et de loisir pour le personnel des institutions européennes et leurs familles. Après travaux préparatoires (études, permis, etc.), les travaux de rénovation proprement dits pourraient débuter en 2008 au plus tôt.

 

 

·      Long-term previsions (2009+):

 

Les prévisions pour 2009 et au-delà seront déterminées en fonction des résultats des projets planifiés pour 2007-2008.

 

Equipements sportifs

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

 

Accords préférentiels avec 10 clubs sportifs



Poursuite de l’action menant à des accords préférentiels avec des clubs sportifs

A déterminer en fonction des résultats de la période 2006-2008

 

 

 

Salle de fitness (si moyens budgétaires) : capacité estimée de 105 personnes

 

 

 

 

CIE :
5 terrains de tennis en brique pilée
1 terrain de tennis en synthétique
1 structure omnisports
1 terrain de football
1 parcours de minigolf
4 pistes de pétanque

CIE :
La rénovation pourrait débuter à partir de 2008.

CIE :
Possibilité d’une autre structure omnisports et de terrains couverts

 

 

1.3     Cercles de Loisirs – Le Foyer

 

·      Present situation and envisaged transitory solutions :

Les cercles de loisirs bénéficient de plusieurs locaux installés principalement dans les bâtiments Van Maerlant et Rue de la Loi 84-86.

 

Afin d'améliorer les possibilités pour le personnel de se rencontrer le soir dans un cadre convivial, l'OIB propose la réinstauration, dès le début de 2006, d'un "Foyer" (« Bistrot soir ») au premier étage du bâtiment Van Maerlant 2. L’évaluation de cette nouvelle offre sera effectuée au cours de l’été 2006.

 

 

·      Mid-term previsions (2007/08):

 

En fonction du succès de la nouvelle formule « Bistrot soir », celle-ci pourrait faire l’objet de développements.

 

 

·      Long-term previsions (2009+):

 

Les résultats des années précédentes permettront de déterminer l’évolution du concept foyer « Bistrot soir ».

 

Cercles de Loisirs – Le Foyer

Capacity

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

Le Foyer ‘Bistrot soir’

 

 

 

 

34 places

 

 

 

 

à déterminer en fonction de l’expérience pilote qui débutera en janvier 2006.

 

à déterminer en fonction des résultats des années précédentes.



Cercles de Loisirs

Au L84-86 : ±660 m2

Au VM2 : ±675 m2

Au JECL : ±80m2

Au MO51 ±206m2

A déterminer en tenant compte des prises en occupation et abandons de bâtiments

 

 

 

 

2.      the staff member and his/her family à improved support for spouses and families[5] (chapter 5.2):

 

2.1     Les crèches

La conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée nécessite entre autres un nombre suffisant de structures d’accueil pour les enfants de qualité adéquate. Les effets de l’élargissement et l’augmentation constante des effectifs des différentes Institutions conduisent à un accroissement considérable du nombre d’enfants à accueillir.

 

 

·      Present situation and envisaged transitory previsions:

Les crèches interinstitutionnelles gérées par l’OIB accueillent les enfants de parents de la Commission européenne, du Comité des Régions, du Comité Economique et Social et du Conseil. La capacité d’accueil actuelle est de 734 places, mais le déficit se chiffre actuellement à près de 300 places.

 

A court terme, pour faire face à la liste d’attente, plusieurs solutions transitoires ont été envisagées.

La première concerne la mise à disposition par le Parlement européen d'un certain nombre de places dans une crèche privée, capacité qui sera revue à la hausse lorsque la nouvelle crèche du Parlement européen sera opérationnelle.

La capacité de réserve dans la nouvelle crèche du Conseil sera également utilisée comme capacité complémentaire au profit de la liste d’attente interinstitutionnelle.

 

La deuxième action concerne le recours au marché local de crèches suite à un appel d'offres qui a été lancé en début 2005.

 

L'ensemble de ces actions permettra d'augmenter la capacité d'accueil au profit des crèches interinstitutionnelles pour la rentrée 2006 et de satisfaire pleinement aux besoins à moyen terme.

 

Enfin, suite à l'internalisation de la crèche Clovis depuis décembre 2005, les projets pédagogiques des différentes crèches seront parfaitement alignés.

 

 

·      Mid-term previsions (2007/08):

Pour le moyen terme, deux projets de nouvelles crèches sont développés par l’OIB. En outre, l’extension de la crèche Beaulieu, réalisée début 2005, sera poursuivie par l’ajout de 100 places supplémentaires et une petite crèche sera créée en 2007 rue de Genève.

 

 

·      Long-term previsions (2009+):

Des discussions sont en cours avec la Régie des Bâtiments concernant l’installation d’une crèche dans les environs de la future 4ème Ecole européenne.

Les divers projets permettront la mise à disposition d‘un peu plus de 470 places permanentes supplémentaires à l’horizon 2008, ce qui répondra au besoin total tel qu'il résulte des prévisions pour l’année 2008 (including the expected increase due to the next enlargement).

 

 

Les crèches

Capacity (n° of places)

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

 

734

+/-1.200 (in 2008)

+/-1.300 (in 2010) hors crèche proche de la 4ème EE

 

 

2.2     Les garderies postscolaires (GPS) interinstitutionnelles

·      Present situation and envisaged transitory previsions:

 

La capacité d'accueil (575 places) des garderies postscolaires est suffisante et aucune liste d'attente n'est constatée de ce fait. En plus des sites centraux de Wilson et de Beaulieu, la reconduction des conventions avec les trois Ecoles Européennes pour l’année 2005-2006 a permis une nouvelle augmentation de la capacité.

 

La rentrée de septembre 2005 a été marquée par l'ouverture d'un nouveau site d'accueil situé dans la cafétéria du bâtiment Van Maerlant 18.

 

 

·      Mid-term previsions (2007/08):

 

L’OIB examine avec les écoles européennes la possibilité de consolider les conventions sur un plan pluriannuel (par exemple pour une période de 4 ans).

 

En 2007, l’implantation d’une garderie de 36 places est envisagée rue de Genève et l’extension de la garderie Beaulieu (55 places supplémentaires) est aussi prévue.

 

L’OIB développe un nouveau projet de garderie centrale au sein du Quartier européen susceptible d’accueillir 100 enfants à partir de 2008.

 

 

·      Long-term previsions (2009+):

 

L'OIB examine avec les autorités belges les modalités de mise à disposition d'une GPS sur le site de la future quatrième Ecole européenne ou à proximité de celle-ci.

 

L'ensemble des actions susmentionnées devrait permettre de répondre à tout moment aux besoins des enfants et d'augmenter la capacité totale à plus de 850 places à l'horizon 2010.

 

 

Les garderies postscolaires (GPS) interinstitutionnelles

Capacity (n° of places)

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

 

575

736 (in 2008)

856 (in 2010)

 

 

2.3     Les garderies aérées (GA) interinstitutionnelles

 

·      Present situation and envisaged transitory previsions:

 

Les garderies aérées interinstitutionnelles (GA) à Pâques et au cours des vacances d’été sont organisées sur le site du Centre interinstitutionnel européen (CIE) d’Overijse. Un site alternatif à la garderie centrale Wilson est utilisé dans un complexe sportif à Haren pendant les semaines les plus chargées de l’été.

 

La capacité disponible s'élève à 470 places et correspond aux besoins actuels.

 

 

·      Mid-term previsions (2007/08) :

 

La rénovation du CIE d’Overijse pourrait débuter en 2008. Pendant la période de rénovation, l’accueil des enfants sera assuré sur un autre site.

 

 

·      Long-term previsions (2009+):

 

Après rénovation, le CIE d’Overijse offrira une capacité d’accueil de 550 places.

 

 

Les garderies aérées (GA) interinstitutionnelles

Capacity (n° of places)

Present situation

Mid-term previsions

Long-term previsions

 

470

530 (in 2008)

550 (in 2010)

 


 

PROGRAMMATION PLURIANNUELLE DES COUTS

 

 

 

 

 

 

 

 

Coûts

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Crèches

16.672.429

19.289.252

26.548.672

30.023.503

29.985.819

34.637.148

35.298.403

Garderies post-scolaires (GPS)

3.576.053

3.912.933

4.778.163

5.409.670

5.511.785

6.157.953

6.275.033

Garderies aérées (GA)

1.017.864

1.038.221

1.058.985

378.635

1.705.798

1.739.914

1.774.712

TOTAL DES COUTS DU CPE

21.266.346

24.240.406

32.385.820

35.811.808

37.203.402

42.535.015

43.348.148

 

 

 

 

 

 

 

 

RESTAURANTS

982.000

1.123.600

1.146.072

1.168.994

1.192.373

1.216.221

1.240.545

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL DES COUTS

22.248.346

25.364.006

33.531.892

36.980.802

38.395.775

43.751.236

44.588.693

Centre de la Petite Enfance (CPE): à financer par les crédits C1 du budget de la Commission (*)

14.461.115

16.483.476

22.022.358

24.352.030

25.298.313

28.923.810

29.476.741

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) - Clefs de répartition des recettes couvrant les coûts du CPE: 20% (parents) - 80% (institutions) dont 85% proviennent de la Commission et 15% des autres institutions.

 



[1] For other envisaged actions with regard to the staff member and his/her health see chapter 5.1.a and 5.1.b of the Communication

[2] Les 34 places du Foyer ‘Bistrot soir’ sont utilisées comme cafétéria la journée et sont donc également incluses dans les 3.470 places des cafétérias.

[3] Voir IntraComm: http://www.cc.cec/pers_admin/leisure_bxl/clubs_fr.html

[4] Voir IntraComm: http://www.cc.cec/pers_admin/leisure_bxl/index_fr.html

 

[5] For other envisaged actions with regard to the staff member and his/her family see chapter 5.2.a and 5.2.b of the Communication.

A Document
A&D-L : Action & Défense - Luxembourg
Presents this document for information purposes.